Parallel Verses

German: Modernized

Von den Kindern Joseph: Von Ephraim sei Elisama, der Sohn Ammihuds. Von Manasse sei Gamliel, der Sohn Pedazurs.

German: Luther (1912)

von den Kindern Josephs: von Ephraim sei Elisama, der Sohn Ammihuds; von Manasse sei Gamliel, der Sohn Pedazurs;

German: Textbibel (1899)

von den Söhnen Josephs: von Ephraim Elisama, der Sohn Ammihuds, von Manasse Gamliel, der Sohn Pedazurs;

New American Standard Bible

of the sons of Joseph: of Ephraim, Elishama the son of Ammihud; of Manasseh, Gamaliel the son of Pedahzur;

Querverweise

4 Mose 7:48

Am siebenten Tage der Fürst der Kinder Ephraim, Elisama, der Sohn Ammihuds.

4 Mose 7:54

Am achten Tage der Fürst der Kinder Manasse, Gamliel, der Sohn Pedazurs.

4 Mose 2:18

Gegen Abend soll liegen das Gezelt und Panier Ephraims mit ihrem Heer; ihr Hauptmann soll sein Elisama, der Sohn Ammihuds;

4 Mose 2:20

Neben ihm soll sich lagern der Stamm Manasse; ihr Hauptmann Gamliel, der Sohn Pedäzurs;

4 Mose 10:22-23

Danach zog das Panier des Lagers der Kinder Ephraim mit ihrem Heer; und über ihr Heer war Elisama der Sohn Ammihuds.

1 Chronik 7:26-27

des Sohn war Laedan; des Sohn war Ammihud; des Sohn war Elisama;

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

9 Von Sebulon sei Eliab, der Sohn Helons. 10 Von den Kindern Joseph: Von Ephraim sei Elisama, der Sohn Ammihuds. Von Manasse sei Gamliel, der Sohn Pedazurs. 11 Von Benjamin sei Abidan, der Sohn Gideonis.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org