Parallel Verses
German: Luther (1912)
Bileam antwortete und sprach zu Balak: Habe ich dir nicht gesagt, alles, was der HERR reden würde, das würde ich tun? {~}
German: Modernized
Bileam antwortete und sprach zu Balak: Habe ich dir nicht gesagt, alles, was der HERR reden würde, das würde ich tun?
German: Textbibel (1899)
Bileam aber antwortete Balak: Habe ich es dir nicht gesagt: Alles, was Jahwe verlangt, werde ich thun?
New American Standard Bible
But Balaam replied to Balak, "Did I not tell you, 'Whatever the LORD speaks, that I must do'?"
Querverweise
4 Mose 22:18
Bileam antwortete und sprach zu den Dienern Balaks: Wenn mir Balak sein Haus voll Silber und Gold gäbe, so könnte ich doch nicht übertreten das Wort des HERRN, meines Gottes, Kleines oder Großes zu tun.
4 Mose 22:38
Bileam antwortete ihm: Siehe, ich bin gekommen zu dir; aber wie kann ich etwas anderes reden, als was mir Gott in den Mund gibt? Das muß ich reden.
4 Mose 23:12-13
Er antwortete und sprach: Muß ich das nicht halten und reden, was mir der HERR in den Mund gibt?
4 Mose 24:12-13
Bileam antwortete ihm: Habe ich nicht auch zu deinen Boten gesagt, die du zu mir sandtest, und gesprochen:
1 Könige 22:14
Micha sprach: So wahr der HERR lebt, ich will reden, was der HERR mir sagen wird.
2 Chronik 18:13
Micha aber sprach: So wahr der HERR lebt, was mein Gott sagen wird, das will ich reden.
Apostelgeschichte 4:19-20
Petrus aber und Johannes antworteten und sprachen zu ihnen: Richtet ihr selbst, ob es vor Gott recht sei, daß wir euch mehr gehorchen denn Gott.
Apostelgeschichte 5:29
Petrus aber antwortete und die Apostel und sprachen: Man muß Gott mehr gehorchen denn den Menschen.