Parallel Verses

German: Modernized

Von Bne-Jakan zogen sie aus und lagerten sich in Horgidgad.

German: Luther (1912)

Von Bne-Jaakan zogen sie aus und lagerten sich in Horgidgad.

German: Textbibel (1899)

Und sie brachen auf von Bene Jaakan und lagerten sich in Hor Hagidgad.

New American Standard Bible

They journeyed from Bene-jaakan and camped at Hor-haggidgad.

Querverweise

5 Mose 10:7

Von dannen zogen sie aus gen Gudegoda; von Gudegoda gen Jathbath, ein Land, da Bäche sind.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

31 Von Moseroth zogen sie aus und lagerten sich in Bne-Jakan. 32 Von Bne-Jakan zogen sie aus und lagerten sich in Horgidgad. 33 Von Horgidgad zogen sie aus und lagerten sich in Jathbatha.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org