Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Und sie brachen auf von Bene Jaakan und lagerten sich in Hor Hagidgad.

German: Modernized

Von Bne-Jakan zogen sie aus und lagerten sich in Horgidgad.

German: Luther (1912)

Von Bne-Jaakan zogen sie aus und lagerten sich in Horgidgad.

New American Standard Bible

They journeyed from Bene-jaakan and camped at Hor-haggidgad.

Querverweise

5 Mose 10:7

Von da zogen sie nach Gudgoda und von Gudgoda nach Jotha, einer Gegend, wo sich Wasserbäche finden.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

31 Und sie brachen auf von Moseroth und lagerten sich in Bene Jaakan. 32 Und sie brachen auf von Bene Jaakan und lagerten sich in Hor Hagidgad. 33 Und sie brachen auf von Hor Hagidgad und lagerten sich in Jotbatha.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org