Parallel Verses

German: Modernized

einen Farren aus den Rindern, einen Widder, ein jährig Lamm zum Brandopfer,

German: Luther (1912)

einen jungen Farren, einen Widder, ein jähriges Lamm zum Brandopfer; {~}

German: Textbibel (1899)

ein junger Stier, ein Widder, ein einjähriges männliches Lamm zum Brandopfer,

New American Standard Bible

one bull, one ram, one male lamb one year old, for a burnt offering;

Themen

Querverweise

3 Mose 1:1-17

Und der HERR rief Mose und redete mit ihm von der Hütte des Stifts und sprach:

4 Mose 25:1-18

Und Israel wohnte in Sittim. Und das Volk hub an zu huren mit der Moabiter Töchtern,

4 Mose 28:1-29

Und der HERR redete mit Mose und sprach:

Jesaja 53:4

Fürwahr, er trug unsere Krankheit und lud auf sich unsere Schmerzen. Wir aber hielten ihn für den, der geplagt und von Gott geschlagen und gemartert wäre.

Jesaja 53:10-11

Aber der HERR wollte ihn also zerschlagen mit Krankheit. Wenn er sein Leben zum Schuldopfer gegeben hat, so wird er Samen haben und in die Länge leben; und des HERRN Vornehmen wird durch seine Hand fortgehen.

Matthäus 20:28

gleichwie des Menschen Sohn ist nicht kommen, daß er ihm dienen lasse, sondern daß er diene und gebe sein Leben zu einer Erlösung für viele.

Johannes 17:19

Ich heilige mich selbst für sie, auf daß auch sie geheiliget seien in der Wahrheit.

Römer 3:24-26

und werden ohne Verdienst gerecht aus seiner Gnade durch die Erlösung, so durch Christum Jesum geschehen ist,

Römer 5:6-11

Denn auch Christus, da wir noch schwach waren nach der Zeit, ist für uns Gottlose gestorben.

Römer 5:16-21

Und nicht ist die Gabe allein über eine Sünde wie durch des einigen Sünders einige Sünde alles Verderben. Denn das Urteil ist kommen aus einer Sünde zur Verdammnis; die Gabe aber hilft auch aus vielen Sünden zur Gerechtigkeit.

Römer 8:34

Wer will verdammen? Christus ist hier, der gestorben ist, ja vielmehr, der auch auferwecket ist, welcher ist zur Rechten Gottes und vertritt uns.

Römer 10:4

Denn Christus ist des Gesetzes Ende; wer an den glaubet, der ist gerecht.

1 Timotheus 2:6

der sich selbst gegeben hat für alle zur Erlösung, daß solches zu seiner Zeit geprediget würde;

Titus 2:14

der sich selbst für uns gegeben bat, auf daß er uns erlösete von aller Ungerechtigkeit und reinigte sich selbst ein Volk zum Eigentum, das fleißig wäre zu guten Werken.

Hebräer 2:10

Denn es ziemete dem, um deswillen alle Dinge sind, und durch den alle Dinge sind, der da viel Kinder hat zur HERRLIchkeit geführet, daß er den Herzog ihrer Seligkeit durch Leiden vollkommen machte.

1 Petrus 1:18-19

und wisset, daß ihr nicht mit vergänglichem Silber oder Gold erlöset seid von eurem eitlen Wandel nach väterlicher Weise,

1 Petrus 2:24

welcher unsere Sünden selbst geopfert hat an seinem Leibe auf dem Holz, auf daß wir, der Sünde abgestorben, der Gerechtigkeit leben; durch welches Wunden ihr seid heil worden.

1 Petrus 3:18

sintemal auch Christus einmal für unsere Sünden gelitten hat, der Gerechte für die Ungerechten, auf daß er uns Gott opferte; und ist getötet nach dem Fleisch, aber lebendig gemacht nach dem Geist.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

14 dazu einen güldenen Löffel, zehn Sekel Goldes wert, voll Räuchwerks, 15 einen Farren aus den Rindern, einen Widder, ein jährig Lamm zum Brandopfer, 16 einen Ziegenbock zum Sündopfer,

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org