Parallel Verses

German: Modernized

so führe sie in dein Haus und laß ihr das Haar abscheren und ihre Nägel beschneiden

German: Luther (1912)

so führe sie in dein Haus und laß sie ihr Haar abscheren und ihre Nägel beschneiden

German: Textbibel (1899)

so bringe sie hinein in dein Haus, daß sie ihr Haupt beschere, ihre Nägel beschneide

New American Standard Bible

then you shall bring her home to your house, and she shall shave her head and trim her nails.

Querverweise

3 Mose 14:9

Und am siebenten Tage soll er alLE seine Haare abscheren auf dem Haupt, am Barte, an den Augenbrauen, daß alLE Haare abgeschoren seien, und soll seine Kleider waschen und sein Fleisch im Wasser baden, so ist er rein.

4 Mose 6:9

Und wo jemand vor ihm unversehens plötzlich stirbt, da wird das Haupt seines Gelübdes verunreiniget; darum soll er sein Haupt bescheren am Tage seiner Reinigung, das ist, am siebenten Tage.

1 Korinther 11:6

Will sie sich nicht bedecken, so schneide man ihr auch das Haar ab. Nun es aber übel stehet, daß ein Weib verschnitten Haar habe oder beschoren sei, so lasset sie das Haupt bedecken.

Epheser 4:22

So leget nun von euch ab nach dem vorigen Wandel den alten Menschen, der durch Lüste in Irrtum sich verderbet.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

11 und siehest unter den Gefangenen ein schön Weib und hast Lust zu ihr, daß du sie zum Weibe nehmest, 12 so führe sie in dein Haus und laß ihr das Haar abscheren und ihre Nägel beschneiden 13 und die Kleider ablegen, darinnen sie gefangen ist, und laß sie sitzen in deinem Hause und beweinen einen Mond lang ihren Vater und ihre Mutter; danach schlaf bei ihr und nimm sie zur Ehe und laß sie dein Weib sein.


Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org