Parallel Verses
German: Luther (1912)
23:16 Du sollst den Knecht nicht seinem Herrn überantworten, der von ihm zu dir sich entwandt hat.
German: Modernized
Du sollst den Knecht nicht seinem HERRN überantworten, der von ihm zu dir sich entwandt hat.
German: Textbibel (1899)
Einen Sklaven, der sich vor seinem Herrn zu dir geflüchtet hat, sollst du seinem Herrn nicht ausliefern.
New American Standard Bible
"You shall not hand over to his master a slave who has escaped from his master to you.
Themen
Querverweise
1 Samuel 30:15
David sprach zu ihm: Willst du mich hinführen zu diesen Kriegsleuten? Er sprach: Schwöre mir bei Gott, daß du mich nicht tötest noch in meines Herrn Hand überantwortest, so will ich dich hinabführen zu diesen Kriegsleuten.
Obadja 1:14
du sollst nicht stehen an den Wegscheiden, seine Entronnenen zu morden; du sollst seine übrigen nicht verraten zur Zeit der Angst.