Parallel Verses

German: Modernized

Und wirst unsinnig werden vor dem, das deine Augen sehen müssen.

German: Luther (1912)

und wirst unsinnig werden vor dem, das deine Augen sehen müssen.

German: Textbibel (1899)

und wirst wahnsinnig werden beim Anblick dessen, was deine Augen sehen müssen.

New American Standard Bible

"You shall be driven mad by the sight of what you see.

Querverweise

5 Mose 28:28

Der HERR wird dich schlagen mit Wahnsinn, Blindheit und Rasen des Herzens;

5 Mose 28:68

Und der HERR wird dich mit Schiffen voll wieder nach Ägypten führen durch den Weg, davon ich gesagt habe: Du sollst ihn nicht mehr sehen. Und ihr werdet daselbst euren Feinden zu Knechten und Mägden verkauft werden, und wird kein Käufer da sein.

Jesaja 33:14

Die Sünder zu Zion sind erschrocken, Zittern ist die Heuchler ankommen (und sprechen): Wer ist unter uns, der bei einem verzehrenden Feuer wohnen möge? Wer ist unter uns, der bei der ewigen Glut wohne?

Jeremia 25:15-16

Denn also spricht zu mir der HERR, der Gott Israels: Nimm diesen Becher Weins voll Zorns von meiner Hand und schenke daraus allen Völkern, zu denen ich dich sende,

Offenbarung 16:10-11

Und der fünfte Engel goß aus seine Schale auf den Stuhl des Tieres. Und sein Reich ward verfinstert; und sie zerbissen ihre Zungen vor Schmerzen

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org