Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

und wirst wahnsinnig werden beim Anblick dessen, was deine Augen sehen müssen.

German: Modernized

Und wirst unsinnig werden vor dem, das deine Augen sehen müssen.

German: Luther (1912)

und wirst unsinnig werden vor dem, das deine Augen sehen müssen.

New American Standard Bible

"You shall be driven mad by the sight of what you see.

Querverweise

5 Mose 28:28

Jahwe wird dich schlagen mit Wahnsinn und Blindheit und Geistesverwirrung.

5 Mose 28:68

Jahwe wird dich zu Schiffe wieder nach Ägypten zurückbringen, auf dem Wege, von dem ich dir versprach: du sollst ihn nicht wieder sehen! Und dort werdet ihr euren Feinden als Sklaven und Sklavinnen feilgeboten werden, und es wird niemand geben, der euch kaufen mag.

Jesaja 33:14

Die Sünder in Zion werden erbeben, ein Zittern wird die Ruchlosen packen: Wer von uns kann weilen bei dem verzehrenden Feuer? Wer von uns kann weilen bei den beständigen Gluten?

Jeremia 25:15-16

Denn also sprach Jahwe, der Gott Israels, zu mir: Nimm diesen Becher mit Wein aus meiner Hand und laß von ihm alle die Völker, zu denen ich dich senden werde, trinken,

Offenbarung 16:10-11

Und der fünfte Engel goß seine Schale aus auf den Thron des Tieres; und sein Reich ward verfinstert, und sie zerbissen sich die Zungen vor Pein

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org