Parallel Verses
German: Luther (1912)
die großen Versuchungen, die deine Augen gesehen haben, daß es große Zeichen und Wunder waren.
German: Modernized
die großen Versuchungen, die deine Augen gesehen haben, daß es große Zeichen und Wunder waren.
German: Textbibel (1899)
die großen Machterweise, die deine Augen gesehen haben, jene großen Zeichen und Wunder.
New American Standard Bible
the great trials which your eyes have seen, those great signs and wonders.
Querverweise
5 Mose 4:32-35
Denn frage nach den vorigen Zeiten, die vor dir gewesen sind, von dem Tage an, da Gott den Menschen auf Erden geschaffen hat, von einem Ende des Himmels zum andern, ob je solch großes Ding geschehen oder desgleichen je gehört sei,
5 Mose 7:18-19
so fürchte dich nicht vor ihnen. Gedenke, was der HERR, dein Gott, Pharao und allen Ägyptern getan hat
Nehemia 9:9-11
Und du hast angesehen das Elend unsrer Väter in Ägypten und ihr Schreien erhört am Schilfmeer