Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Drachengeifer ist ihr Wein und schreckliches Gift der Vipern.

German: Modernized

ihr Wein ist Drachengift und wütiger Ottern Galle.

German: Luther (1912)

ihr Wein ist Drachengift und wütiger Ottern Galle.

New American Standard Bible

"Their wine is the venom of serpents, And the deadly poison of cobras.

Querverweise

Psalmen 58:4

Sie haben Gift wie Schlangengift, wie eine taube Natter, die ihr Ohr verstopft,

Hiob 20:14-16

seine Speise verwandelt sich in seinen Eingeweiden, - zu Natterngalle in seinem Inneren.

Psalmen 140:3

Sie haben ihre Zunge wie eine Schlange geschärft, Otterngift ist unter ihren Lippen. Sela.

Jeremia 8:14

Wozu sitzen wir noch still da? Sammelt euch doch, daß wir in die festen Städte ziehen und dort untergehen; denn Jahwe, unser Gott, läßt uns untergehen und tränkt uns mit Giftwasser, weil wir wider Jahwe gesündigt haben!

Römer 3:13

Ein offenes Grab ist ihre Kehle, mit ihrer Zunge trügen sie; Schlangengift ist hinter ihren Lippen,

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org