Parallel Verses
German: Modernized
sondern ich will ein Feuer in die Mauern zu Zor schicken, das soll ihre Paläste verzehren.
German: Luther (1912)
sondern ich will ein Feuer in die Mauern zu Tyrus schicken, das soll ihre Paläste verzehren.
German: Textbibel (1899)
Darum werde ich Feuer gegen die Mauer von Tyrus entsenden, das soll ihre Burgen verzehren.
New American Standard Bible
"So I will send fire upon the wall of Tyre And it will consume her citadels."
Querverweise
Sacharja 9:4
Aber siehe, der HERR wird sie verderben und wird ihre Macht, die sie auf dem Meer hat, schlagen, daß sie wird sein, als die mit Feuer verbrannt ist.
Hesekiel 26:12
Sie werden dein Gut rauben und deinen Handel plündern. Deine Mauern werden sie abbrechen und deine feinen Häuser umreißen und werden deine Steine, Holz und Staub ins Wasser werfen.
Amos 1:4
sondern ich will ein Feuer schicken in das Haus Hasaels, das soll die Paläste Benhadads verzehren.
Amos 1:7
sondern ich will ein Feuer in die Mauern zu Gasa schicken, das soll ihre Paläste verzehren.