Parallel Verses

German: Luther (1912)

sondern ich will ein Feuer in die Mauern zu Gaza schicken, das soll ihre Paläste verzehren.

German: Modernized

sondern ich will ein Feuer in die Mauern zu Gasa schicken, das soll ihre Paläste verzehren.

German: Textbibel (1899)

Darum werde ich Feuer gegen die Mauern Gazas entsenden, das soll ihre Burgen verzehren.

New American Standard Bible

"So I will send fire upon the wall of Gaza And it will consume her citadels.

Querverweise

5 Mose 32:35

Die Rache ist mein; ich will vergelten. Zu seiner Zeit soll ihr Fuß gleiten; denn die Zeit ihres Unglücks ist nahe, und was über sie kommen soll, eilt herzu.

5 Mose 32:41-43

Wenn ich den Blitz meines Schwerts wetzen werde und meine Hand zur Strafe greifen wird, so will ich mich wieder rächen an meinen Feinden und denen, die mich hassen, vergelten.

2 Könige 18:8

Er schlug die Philister bis gen Gaza und ihr Gebiet von den Wachttürmen an bis die festen Städte.

2 Chronik 26:6

Denn er zog aus und stritt wider die Philister und riß nieder die Mauer zu Gath und die Mauer zu Jabne und die Mauer zu Asdod und baute Städte um Asdod und unter den Philistern.

Psalmen 75:7-8

Denn Gott ist Richter, der diesen erniedrigt und jenen erhöht.

Psalmen 94:1-5

HERR, Gott, des die Rache ist, Gott, des die Rache ist, erscheine!

Jeremia 25:18-20

nämlich Jerusalem, den Städten Juda's, ihren Königen und Fürsten, daß sie wüst und zerstört liegen und ein Spott und Fluch sein sollen, wie es denn heutigestages steht;

Jeremia 47:1

Dies ist das Wort des HERRN, das zum Propheten Jeremia geschah wider die Philister, ehe denn Pharao Gaza schlug.

Amos 1:4

sondern ich will ein Feuer schicken in das Haus Hasaels, das soll die Paläste Benhadads verzehren.

Zephanja 2:4

Denn Gaza muß verlassen und Askalon wüst werden; Asdod soll am Mittag vertrieben und Ekron ausgewurzelt werden.

Sacharja 9:5-7

Wenn das Askalon sehen wird, wird sie erschrecken, und Gaza wird sehr Angst werden, dazu Ekron; denn ihre Zuversicht wird zu Schanden, und es wird aus sein mit dem König zu Gaza, und zu Askalon wird man nicht wohnen.

Römer 12:19

Rächet euch selber nicht, meine Liebsten, sondern gebet Raum dem Zorn Gottes; denn es steht geschrieben: "Die Rache ist mein; ich will vergelten, spricht der HERR."

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org