Parallel Verses

German: Modernized

Da aber Paulus wollte unter das Volk gehen, ließen's ihm die Jünger nicht zu.

German: Luther (1912)

Da aber Paulus wollte unter das Volk gehen, ließen's ihm die Jünger nicht zu.

German: Textbibel (1899)

Da aber Paulus sich in der Volksversammlung stellen wollte, ließen es die Brüder nicht zu;

New American Standard Bible

And when Paul wanted to go into the assembly, the disciples would not let him.

Querverweise

2 Samuel 18:2-3

Und sandte aus des Volks einen dritten Teil unter Joab und einen dritten Teil unter Abisai, dem Sohn Zerujas, Joabs Bruder, und einen dritten Teil unter Ithai, dem Gethiter. Und der König sprach zum Volk: Ich will auch mit euch ausziehen.

2 Samuel 21:17

Aber Abisai, der Sohn Zerujas, half ihm und schlug den Philister tot. Da schwuren ihm die Männer Davids und sprachen: Du sollst nicht mehr mit uns ausziehen in den Streit, daß nicht die Leuchte in Israel verlösche.

Apostelgeschichte 14:14-18

Da das die Apostel, Barnabas und Paulus, höreten, zerrissen sie ihre Kleider und sprangen unter das Volk, schrieen

Apostelgeschichte 17:22-31

Paulus aber stund mitten auf dem Richtplatz und sprach: Ihr Männer von Athen, ich sehe euch, daß ihr in allen Stücken allzu abergläubisch seid.

Apostelgeschichte 21:39

Paulus aber sprach: Ich bin ein jüdischer Mann von Tarsus, ein Bürger einer namhaftigen Stadt in Zilizien; ich bitte dich, erlaube mir, zu reden zu dem Volk.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org