Parallel Verses

German: Modernized

Als er nun zu uns schlug zu Assos, nahmen wir ihn zu uns und kamen gen Mitylene.

German: Luther (1912)

Als er nun zu uns traf zu Assos, nahmen wir ihn zu uns und kamen gen Mitylene.

German: Textbibel (1899)

Wie er aber in Assos mit uns zusammentraf, nahmen wir ihn auf und gelangten nach Mitylene.

New American Standard Bible

And when he met us at Assos, we took him on board and came to Mitylene.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org