Parallel Verses

German: Luther (1912)

denn du wirst Zeuge zu allen Menschen sein von dem, das du gesehen und gehört hast.

German: Modernized

Denn du wirst sein Zeuge zu allen Menschen sein des, das du gesehen und gehöret hast.

German: Textbibel (1899)

weil du für ihn Zeuge sein sollst bei allen Menschen, von dem was du gesehen und gehört hast.

New American Standard Bible

'For you will be a witness for Him to all men of what you have seen and heard.

Querverweise

Apostelgeschichte 23:11

Des andern Tages aber in der Nacht stand der HERR bei ihm und sprach: Sei getrost, Paulus! denn wie du von mir zu Jerusalem gezeugt hast, also mußt du auch zu Rom zeugen.

Apostelgeschichte 4:20

Wir können's ja nicht lassen, daß wir nicht reden sollten, was wir gesehen und gehört haben.

Lukas 24:47-48

und predigen lassen in seinem Namen Buße und Vergebung der Sünden unter allen Völkern und anheben zu Jerusalem.

Johannes 15:27

Und ihr werdet auch zeugen; denn ihr seid von Anfang bei mir gewesen.

Apostelgeschichte 1:8

sondern ihr werdet die Kraft des Heiligen Geistes empfangen, welcher auf euch kommen wird, und werdet meine Zeugen sein zu Jerusalem und in ganz Judäa und Samarien und bis an das Ende der Erde.

Apostelgeschichte 1:22

von der Taufe des Johannes an bis auf den Tag, da er von uns genommen ist, ein Zeuge seiner Auferstehung mit uns werden.

Apostelgeschichte 10:39-41

Und wir sind Zeugen alles des, das er getan hat im jüdischen Lande und zu Jerusalem. Den haben sie getötet und an ein Holz gehängt.

Apostelgeschichte 22:14

Er aber sprach: Der Gott unsrer Väter hat dich verordnet, daß du seinen Willen erkennen solltest und sehen den Gerechten und hören die Stimme aus seinem Munde;

Apostelgeschichte 26:16-18

Denn dazu bin ich dir erschienen, daß ich dich ordne zum Diener und Zeugen des, das du gesehen hast und das ich dir noch will erscheinen lassen;

Apostelgeschichte 26:20

sondern verkündigte zuerst denen zu Damaskus und Jerusalem und in alle Gegend des jüdischen Landes und auch der Heiden, daß sie Buße täten und sich bekehrten zu Gott und täten rechtschaffene Werke der Buße.

Apostelgeschichte 27:24

und sprach: Fürchte dich nicht, Paulus! du mußt vor den Kaiser gestellt werden; und siehe, Gott hat dir geschenkt alle, die mit dir schiffen.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org