Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Bald darauf aber brach ein Sturmwind, der Nordost genannt, über die Insel herein,

German: Modernized

Nicht lange aber danach erhub sich wider ihr Vornehmen, eine Windsbraut, die man nennet Nordost.

German: Luther (1912)

Nicht lange aber darnach erhob sich wider ihr Vornehmen eine Windsbraut, die man nennt Nordost.

New American Standard Bible

But before very long there rushed down from the land a violent wind, called Euraquilo;

Querverweise

Markus 4:37

Und es kommt ein gewaltiger Sturmwind, und die Wellen schlugen in das Schiff, so daß sich das Schiff schon füllte.

2 Mose 14:21-27

Da reckte Mose seine Hand aus über das Meer. Da versetzte Jahwe das Meer die ganze Nacht hindurch durch einen heftigen Ostwind in Bewegung und legte das Meer trocken; die Gewässer traten auseinander.

Psalmen 107:25-27

Denn er gebot, da entstand ein Sturmwind; der hob seine Wellen hoch empor.

Hesekiel 27:26

Auf die hohe See brachten dich die, welche dich ruderten; - der Ostwind zertrümmerte dich inmitten des Meers.

Jona 1:3-5

Aber Jona machte sich auf, um vor Jahwe nach Tarsis zu fliehen, und als er hinab nach Japho gelangt war und ein Schiff gefunden hatte, das nach Tarsis gehen sollte, erlegte er das Fährgeld und bestieg es, um mit ihnen nach Tarsis zu fahren und so Jahwe zu entrinnen.

Matthäus 8:24

Und siehe, es erhob sich ein großer Sturm auf dem See, so daß die Wellen über das Schiff giengen; er aber schlief.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

13 Da aber ein leichter Südwind wehte, dachten sie ihrer Absicht sicher zu sein, lichteten und fuhren ganz nahe an Kreta hin. 14 Bald darauf aber brach ein Sturmwind, der Nordost genannt, über die Insel herein, 15 das Schiff wurde fortgerissen und vermochte nicht gegen den Wind zu halten, so mußten wir zusehen, wie wir getrieben wurden.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a