Parallel Verses
German: Luther (1912)
Petrus aber sah ihn an mit Johannes und sprach: Sieh uns an!
German: Modernized
Petrus aber sah ihn an mit Johannes und sprach: Siehe uns an!
German: Textbibel (1899)
Petrus aber mit Johannes blickte ihn an und sagte: siehe her zu uns.
New American Standard Bible
But Peter, along with John, fixed his gaze on him and said, "Look at us!"
Querverweise
Lukas 4:20
Und als er das Buch zutat, gab er's dem Diener und setzte sich. Und aller Augen, die in der Schule waren, sahen auf ihn.
Johannes 5:6
Da Jesus ihn sah liegen und vernahm, daß er so lange gelegen hatte, spricht er zu ihm: Willst du gesund werden?
Johannes 11:40
Jesus spricht zu ihr: Habe ich dir nicht gesagt, so du glauben würdest, du würdest die Herrlichkeit Gottes sehen?
Apostelgeschichte 3:12
Als Petrus das sah, antwortete er dem Volk: Ihr Männer von Israel, was wundert ihr euch darüber, oder was sehet ihr auf uns, als hätten wir diesen wandeln gemacht durch unsere eigene Kraft oder Verdienst?
Apostelgeschichte 11:6
Darein sah ich und ward gewahr und sah vierfüßige Tiere der Erde und wilde Tiere und Gewürm und Vögel des Himmels.
Apostelgeschichte 14:9-10
Der hörte Paulus reden. Und als dieser ihn ansah und merkte, daß er glaubte, ihm möchte geholfen werden,