Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
und er sprang auf und stand, und wandelte, und trat mit ihnen in den Tempel, gieng herum und sprang, und lobte Gott.
German: Modernized
sprang auf, konnte gehen und stehen und ging mit ihnen in den Tempel, wandelte und sprang und lobete Gott.
German: Luther (1912)
sprang auf, konnte gehen und stehen und ging mit ihnen in den Tempel, wandelte und sprang und lobte Gott.
New American Standard Bible
With a leap he stood upright and began to walk; and he entered the temple with them, walking and leaping and praising God.
Themen
Querverweise
Apostelgeschichte 14:10
sprach er mit lauter Stimme: stehe aufrecht hin auf deine Füße. Und er sprang auf und gieng herum.
Jesaja 35:6
Dann wird der Lahme springen wie ein Hirsch, und die Zunge des Stummen wird jauchzen; denn in der Wüste brechen Wasser hervor, und Bäche in der Steppe,
Psalmen 103:1-2
Von David. Preise, meine Seele, Jahwe, und alles, was in mir ist, seinen heiligen Namen!
Psalmen 107:20-22
Er sandte sein Wort und heilte sie und ließ sie aus ihren Gruben entrinnen.
Lukas 6:23
Freuet euch an diesem Tag und jubelt, denn siehe euer Lohn ist groß im Himmel; denn ebenso haben ihre Väter den Propheten gethan.
Lukas 17:15-18
Einer von ihnen aber, da er sah, daß er geheilt sei, kehrte um und pries Gott mit lauter Stimme,
Lukas 18:43
Und sogleich ward er sehend, und folgte ihm, Gott preisend. Und das ganze Volk, das zusah, gab Gott die Ehre.
Johannes 5:8-9
Sagt Jesus zu ihm: stehe auf, nimm deine Bahre und wandle.
Johannes 5:14
Nach diesem findet ihn Jesus im Tempel und sagte zu ihm: siehe, du bist gesund geworden; sündige nicht mehr, damit dir nicht Schlimmeres widerfahre.