Parallel Verses

German: Luther (1912)

und legten die Hände an die Apostel und warfen sie in das gemeine Gefängnis.

German: Modernized

und legten die Hände an die Apostel und warfen sie in das gemeine Gefängnis.

German: Textbibel (1899)

und legten Hand an die Apostel, und setzten sie in öffentliches Gefängnis.

New American Standard Bible

They laid hands on the apostles and put them in a public jail.

Querverweise

Apostelgeschichte 4:3

und legten die Hände an sie und setzten sie ein bis auf morgen; denn es war jetzt Abend.

Lukas 21:12

Aber vor diesem allem werden sie die Hände an euch legen und euch verfolgen und werden euch überantworten in ihre Schulen und Gefängnisse und vor Könige und Fürsten ziehen um meines Namens willen.

Apostelgeschichte 8:3

Saulus aber verstörte die Gemeinde, ging hin und her in die Häuser und zog hervor Männer und Weiber und überantwortete sie ins Gefängnis.

Apostelgeschichte 12:5-7

Und Petrus ward zwar im Gefängnis gehalten; aber die Gemeinde betete ohne Aufhören für ihn zu Gott.

Apostelgeschichte 16:23-27

Und da sie sie wohl gestäupt hatten, warfen sie sie ins Gefängnis und geboten dem Kerkermeister, daß er sie wohl verwahrte. {~}

2 Korinther 11:23

Sie sind Diener Christi? Ich rede töricht: Ich bin's wohl mehr: Ich habe mehr gearbeitet, ich habe mehr Schläge erlitten, bin öfter gefangen, oft in Todesnöten gewesen;

Hebräer 11:36

Etliche haben Spott und Geißeln erlitten, dazu Bande und Gefängnis;

Offenbarung 2:10

Fürchte dich vor der keinem, das du leiden wirst! Siehe, der Teufel wird etliche von euch ins Gefängnis werfen, auf daß ihr versucht werdet, und werdet Trübsal haben zehn Tage. Sei getrost bis an den Tod, so will ich dir die Krone des Lebens geben.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

17 Es stand aber auf der Hohepriester und alle, die mit ihm waren, welches ist die Sekte der Sadduzäer, und wurden voll Eifers 18 und legten die Hände an die Apostel und warfen sie in das gemeine Gefängnis. 19 Aber der Engel des HERRN tat in der Nacht die Türen des Gefängnisses auf und führte sie heraus und sprach:


Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org