Parallel Verses
German: Luther (1912)
Und Moses ward gelehrt in aller Weisheit der Ägypter und war mächtig in Werken und Worten.
German: Modernized
Und Mose ward gelehret in aller Weisheit der Ägypter und war mächtig in Werken und Worten.
German: Textbibel (1899)
Und Moses ward ausgebildet in aller Weisheit der Aegypter; er war aber gewaltig in Wort und That.
New American Standard Bible
"Moses was educated in all the learning of the Egyptians, and he was a man of power in words and deeds.
Themen
Querverweise
Jesaja 19:11
Die Fürsten zu Zoan sind Toren; die weisen Räte Pharaos sind im Rat zu Narren geworden. Was sagt ihr doch zu Pharao: Ich bin der Weisen Kind und komme von alten Königen her?
Daniel 1:4
Knaben, die nicht gebrechlich wären, sondern schöne, vernünftige, weise, kluge und verständige, die da geschickt wären, zu dienen an des Königs Hofe und zu lernen chaldäische Schrift und Sprache.
Lukas 24:19
Und er sprach zu ihnen: Welches? Sie aber sprachen zu ihm: Das von Jesus von Nazareth, welcher war ein Prophet mächtig von Taten und Worten vor Gott und allem Volk;
1 Könige 4:29-30
5:9 Und Gott gab Salomo sehr große Weisheit und Verstand und reichen Geist wie Sand, der am Ufer des Meeres liegt,
2 Chronik 9:22
Also ward der König Salomo größer denn alle Könige auf Erden an Reichtum und Weisheit.
Daniel 1:17-20
Aber diesen vier Knaben gab Gott Kunst und Verstand in allerlei Schrift und Weisheit; Daniel aber gab er Verstand in allen Gesichten und Träumen.