Parallel Verses

German: Luther (1912)

Und die Worte die sie zu ihm sandten, lauteten also: Dem König Darius allen Frieden!

German: Modernized

Und die Worte, die sie zu ihm sandten, lauten also: Dem Könige Dario allen Frieden!

German: Textbibel (1899)

Bericht sandten sie an ihn und also stand darin geschrieben -: "Dem Könige Darius alles Heil!

New American Standard Bible

They sent a report to him in which it was written thus: "To Darius the king, all peace.

Themen

Querverweise

Esra 4:17

Da sandte der König ein Antwort an Rehum, den Kanzler, und Simsai, den Schreiber, und die andern ihres Rates, die in Samaria wohnten und in den andern Orten jenseits des Wassers: Friede und Gruß!

Daniel 3:9

fingen an und sprachen zum König Nebukadnezar: Der König lebe ewiglich!

Daniel 4:1

3:31 König Nebukadnezar allen Völkern, Leuten und Zungen auf der ganzen Erde: Viel Friede zuvor!

Daniel 6:21

Daniel aber redete mit dem König: Der König lebe ewiglich!

Johannes 14:27

Den Frieden lasse ich euch, meinen Frieden gebe ich euch. Nicht gebe ich euch, wie die Welt gibt. Euer Herz erschrecke nicht und fürchte sich nicht.

2 Thessalonicher 3:16

Er aber, der HERR des Friedens, gebe euch Frieden allenthalben und auf allerlei Weise. Der HERR sei mit euch allen!

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org