Parallel Verses

German: Modernized

sondern er ist unter den Vormündern und Pflegern bis auf die bestimmte Zeit vom Vater.

German: Luther (1912)

sondern er ist unter den Vormündern und Pflegern bis auf die Zeit, die der Vater bestimmt hat.

German: Textbibel (1899)

sondern er ist unter Vormündern und Verwaltern bis zu der vom Vater verordneten Zeit.

New American Standard Bible

but he is under guardians and managers until the date set by the father.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

1 Ich sage aber, solange der Erbe ein Kind ist, so ist unter ihm und einem Knechte kein Unterschied, ob er wohl ein HERR ist aller Güter, 2 sondern er ist unter den Vormündern und Pflegern bis auf die bestimmte Zeit vom Vater. 3 Also auch wir, da wir Kinder waren, waren wir gefangen unter den äußerlichen Satzungen.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org