Parallel Verses

German: Luther (1912)

Brandopfer und Sündopfer gefallen dir nicht.

German: Modernized

Brandopfer und Sündopfer gefallen dir nicht.

German: Textbibel (1899)

Ganzopfer und Sündopfer haben dir nicht gefallen;

New American Standard Bible

IN WHOLE BURNT OFFERINGS AND sacrifices FOR SIN YOU HAVE TAKEN NO PLEASURE.

Querverweise

3 Mose 1:1-6

Und der HERR rief Mose und redete mit ihm aus der Hütte des Stifts und sprach:

Psalmen 147:11

Der HERR hat Gefallen an denen, die ihn fürchten, die auf seine Güte hoffen.

Maleachi 1:10

Daß doch einer unter euch die Türen zuschlösse, damit ihr nicht umsonst auf meinem Altar Feuer anzündet! Ich habe kein Gefallen an euch, spricht der HERR Zebaoth, und das Speisopfer von euren Händen ist mir nicht angenehm.

Matthäus 3:17

Und siehe, eine Stimme vom Himmel herab sprach: Dies ist mein lieber Sohn, an welchem ich Wohlgefallen habe.

Epheser 5:2

und wandelt in der Liebe, gleichwie Christus uns hat geliebt und sich selbst dargegeben für uns als Gabe und Opfer, Gott zu einem süßen Geruch.

Philipper 4:18

Denn ich habe alles und habe überflüssig. Ich habe die Fülle, da ich empfing durch Epaphroditus, was von euch kam: ein süßer Geruch, ein angenehmes Opfer, Gott gefällig.

Hebräer 10:4

Denn es ist unmöglich, durch Ochsen-und Bocksblut Sünden wegzunehmen.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

5 Darum, da er in die Welt kommt, spricht er: "Opfer und Gaben hast du nicht gewollt; den Leib aber hast du mir bereitet. 6 Brandopfer und Sündopfer gefallen dir nicht. 7 Da sprach ich: Siehe, ich komme (im Buch steht von mir geschrieben), daß ich tue, Gott, deinen Willen."

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org