Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Denn er war noch in seines Ahnen Lende, als diesem Melchisedek begegnete.

German: Modernized

Denn er war je noch in den Lenden des Vaters, da ihm Melchisedek entgegenging.

German: Luther (1912)

denn er war ja noch in den Lenden des Vaters, da ihm Melchisedek entgegenging.

New American Standard Bible

for he was still in the loins of his father when Melchizedek met him.

Querverweise

1 Mose 35:11

Und Gott sprach zu ihm: Ich bin Gott, der Allmächtige; du sollst fruchtbar sein und zahlreiche Nachkommen haben. Ein Volk, ja eine Schar von Völkern soll von dir abstammen und Könige werden aus deinen Lenden hervorgehn.

1 Mose 46:26

Die Gesamtzahl der leiblichen Nachkommen Jakobs, die nach Ägypten übersiedelten, ungerechnet die Frauen der Söhne Jakobs, betrug 66 Seelen.

1 Könige 8:19

Doch nicht du sollst den Tempel bauen, sondern dein Sohn, der aus deinen Lenden hervorgehen wird, der soll meinem Namen den Tempel bauen.

Hebräer 7:5

Auch die von den Söhnen Levi, welche das Priestertum überkommen, haben das Gebot, das Volk zu zehnten nach dem Gesetz, das heißt ihre Brüder, obwohl dieselben aus Abrahams Lende hervorgegangen sind.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

9 Und so zu sagen wurde mittelst Abraham auch der Zehntenempfänger Levi gezehntet. 10 Denn er war noch in seines Ahnen Lende, als diesem Melchisedek begegnete. 11 Hätte es nun eine Vollendung durch das Levitische Priestertum gegeben (die Gesetzgebung des Volkes gieng ja auf dasselbe), wozu war es dann noch nötig, daß ein anderer Priester nach der Ordnung Melchisedek aufgestellt und nicht nach der Ordnung Aarons benannt wird?

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org