Parallel Verses

German: Luther (1912)

von welchem gesagt war: "In Isaak wird dir dein Same genannt werden";

German: Modernized

von welchem gesagt war: In Isaak wird dir dein Same geheißen werden,

German: Textbibel (1899)

zu dem gesprochen war: in Isaak soll dein Same genannt werden,

New American Standard Bible

it was he to whom it was said, "IN ISAAC YOUR DESCENDANTS SHALL BE CALLED."

Themen

Querverweise

1 Mose 21:12

Aber Gott sprach zu ihm: Laß dir's nicht übel gefallen des Knaben und der Magd halben. Alles, was Sara dir gesagt hat, dem gehorche; denn in Isaak soll dir der Same genannt werden. {~}

Römer 9:7

auch nicht alle, die Abrahams Same sind, sind darum auch Kinder. Sondern "in Isaak soll dir der Same genannt sein".

1 Mose 17:19

Da sprach Gott: Ja, Sara, dein Weib, soll dir einen Sohn gebären, den sollst du Isaak heißen; denn mit ihm will ich meinen ewigen Bund aufrichten und mit seinem Samen nach ihm. {~}

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

17 Durch den Glauben opferte Abraham den Isaak, da er versucht ward, und gab dahin den Eingeborenen, da er schon die Verheißungen empfangen hatte, 18 von welchem gesagt war: "In Isaak wird dir dein Same genannt werden"; 19 und dachte, Gott kann auch wohl von den Toten auferwecken; daher er auch ihn zum Vorbilde wiederbekam.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a