Parallel Verses

German: Luther (1912)

daß ich auch schwur in meinem Zorn, sie sollten zu meiner Ruhe nicht kommen."

German: Modernized

daß ich auch schwur in meinem Zorn, sie sollten zu meiner Ruhe nicht kommen.

German: Textbibel (1899)

so daß ich schwur in meinem Zorne: sie sollen nicht in meine Ruhe eingehen.

New American Standard Bible

AS I SWORE IN MY WRATH, 'THEY SHALL NOT ENTER MY REST.'"

Querverweise

Hebräer 4:3

Denn wir, die wir glauben, gehen in die Ruhe, wie er spricht: "Daß ich schwur in meinem Zorn, sie sollten zu meiner Ruhe nicht kommen." Und zwar, da die Werke von Anbeginn der Welt gemacht waren,

Hebräer 4:5

und hier an diesem Ort abermals: "Sie sollen nicht kommen zu meiner Ruhe."

4 Mose 14:20-23

Und der HERR sprach: Ich habe es vergeben, wie du gesagt hast.

4 Mose 14:27-30

Wie lange murrt diese böse Gemeinde wider mich? Denn ich habe das Murren der Kinder Israel, das sie wider mich gemurrt haben, gehört.

4 Mose 14:35

Ich, der HERR, habe es gesagt; das will ich auch tun aller dieser bösen Gemeinde, die sich wider mich empört hat. In dieser Wüste sollen sie aufgerieben werden und daselbst sterben. {~} {~}

4 Mose 32:10-13

Und des HERRN Zorn ergrimmte zur selben Zeit, und er schwur und sprach:

5 Mose 1:34-35

Als aber der HERR euer Geschrei hörte, ward er zornig und schwur und sprach:

5 Mose 2:14

Die Zeit aber, die wir von Kades-Barnea zogen, bis wir durch den Bach Sered kamen, war achtunddreißig Jahre, bis alle die Kriegsleute gestorben waren im lager, wie der HERR ihnen geschworen hatte.

Hebräer 3:18-19

Welchen schwur er aber, daß sie nicht zur Ruhe kommen sollten, wenn nicht den Ungläubigen?

Hebräer 4:9

Darum ist noch eine Ruhe vorhanden dem Volke Gottes.

4 Mose 14:25

dazu die Amalekiter und Kanaaniter, die im Tale wohnen. Morgen wendet euch und ziehet in die Wüste auf dem Wege zum Schilfmeer.

Psalmen 95:11

daß ich schwur in meinem Zorn: Sie sollen nicht zu meiner Ruhe kommen.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

10 Darum ward ich entrüstet über dies Geschlecht und sprach: Immerdar irren sie mit dem Herzen! Aber sie erkannten meine Wege nicht, 11 daß ich auch schwur in meinem Zorn, sie sollten zu meiner Ruhe nicht kommen." 12 Sehet zu, liebe Brüder, daß nicht jemand unter euch ein arges, ungläubiges Herz habe, das da abtrete von dem lebendigen Gott;


Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org