Parallel Verses

German: Modernized

Hinter dem andern Vorhang aber war die Hütte, die da heißt das Allerheiligste.

German: Luther (1912)

Hinter dem andern Vorhang aber war die Hütte, die da heißt das Allerheiligste;

German: Textbibel (1899)

Dann hinter dem zweiten Vorhang die Hütte, die man Allerheiligstes nennt,

New American Standard Bible

Behind the second veil there was a tabernacle which is called the Holy of Holies,

Themen

Querverweise

2 Mose 26:31-33

Und sollst einen Vorhang machen von gelber Seide, Scharlaken und Rosinrot und gezwirnter weißer Seide; und sollst Cherubim dran machen künstlich.

2 Mose 40:3

Und sollst darein setzen die Lade des Zeugnisses und vor die Lade den Vorhang hängen.

2 Mose 40:21

Und brachte die Lade in die Wohnung und hing den Vorhang vor die Lade des Zeugnisses, wie ihm der HERR geboten hatte.

2 Mose 36:35-38

Und machte den Vorhang mit den Cherubim dran künstlich mit gelber Seide, Scharlaken, Rosinrot und gezwirnter weißer Seide.

1 Könige 8:6

Also brachten die Priester die Lade des Bundes des HERRN an ihren Ort, in den Chor des Hauses, in das Allerheiligste, unter die Flügel der Cherubim.

2 Chronik 3:14

Er machte auch einen Vorhang von Gelbwerk, Scharlaken, Rosinrot und Leinwerk; und machte Cherubim drauf.

Jesaja 25:7

Und er wird auf diesem Berge das Hüllen wegtun, damit alle Völker verhüllet sind, und die Decke, damit alle Heiden zugedeckt sind.

Matthäus 27:51

Und siehe da, der Vorhang im Tempel zerriß in zwei Stücke, von oben an bis unten aus.

Hebräer 6:19

welche wir haben als einen sicheren und festen Anker unserer Seele, der auch hineingehet in das Inwendige des Vorhangs,

Hebräer 9:8

Damit der Heilige Geist deutete, daß noch nicht offenbart wäre der Weg zur Heiligkeit, solange die erste Hütte stünde,

Hebräer 10:19-20

So wir denn nun haben, liebe Brüder, die Freudigkeit zum Eingang in das Heilige durch das Blut Jesu,

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

2 Denn es war da aufgerichtet das Vorderteil der Hütte, darinnen war der Leuchter und der Tisch und die Schaubrote; und diese heißt das Heilige. 3 Hinter dem andern Vorhang aber war die Hütte, die da heißt das Allerheiligste. 4 Die hatte das güldene Rauchfaß und die Lade des Testaments, allenthalben mit Gold überzogen, in welcher war die güldene Gelte, die das Himmelbrot hatte, und die Rute Aarons, die gegrünet hatte, und die Tafeln des Testaments.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org