Parallel Verses

German: Modernized

Und will die Ägypter unter die Heiden zerstreuen und in die Länder verjagen.

German: Luther (1912)

und ich will die Ägypter unter die Heiden zerstreuen und in die Länder verjagen.

German: Textbibel (1899)

Und ich will die Ägypter unter die Völker zerstreuen und in die Länder versprengen.

New American Standard Bible

'I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them among the lands.

Querverweise

Hesekiel 30:17-18

Die junge Mannschaft zu On und Bubasto sollen durchs Schwert fallen, und die Weiber gefangen weggeführet werden.

Hesekiel 30:26

und ich die Ägypter unter die Heiden zerstreue und in die Länder verjage, daß sie erfahren, daß ich der HERR bin.

Hesekiel 29:12-13

Denn ich will Ägyptenland wüst machen, will ihre wüste Grenze und ihre Städte wüst liegen lassen, wie andere wüste Städte, vierzig Jahre lang; und will die Ägypter zerstreuen unter die Heiden und in die Länder will ich sie verjagen.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org