Parallel Verses

German: Luther (1912)

Liebe Brüder, so jemand unter euch irren würde von der Wahrheit, und jemand bekehrte ihn,

German: Modernized

Liebe Brüder, so jemand unter euch irren würde von der Wahrheit, und jemand bekehrete ihn,

German: Textbibel (1899)

Und abermals betete er, und der Himmel gab Regen und die Erde sproßte ihre Frucht.

New American Standard Bible

My brethren, if any among you strays from the truth and one turns him back,

Querverweise

Matthäus 18:15

Sündigt aber dein Bruder an dir, so gehe hin und strafe ihn zwischen dir und ihm allein. Hört er dich, so hast du deinen Bruder gewonnen.

Galater 6:1

Liebe Brüder, so ein Mensch etwa von einem Fehler übereilt würde, so helfet ihm wieder zurecht mit sanftmütigem Geist ihr, die ihr geistlich seid; und sieh auf dich selbst, daß du nicht auch versucht werdest.

Psalmen 119:21

Du schiltst die Stolzen; verflucht sind, die von deinen Geboten abirren.

Psalmen 119:118

Du zertrittst alle, die von deinen Rechten abirren; denn ihre Trügerei ist eitel Lüge.

Sprüche 19:27

Laß ab, mein Sohn, zu hören die Zucht, und doch abzuirren von vernünftiger Lehre.

Jesaja 3:12

Kinder sind Gebieter meines Volkes, und Weiber herrschen über sie. Mein Volk, deine Leiter verführen dich und zerstören den Weg, da du gehen sollst.

Hesekiel 34:4

Der Schwachen wartet ihr nicht, und die Kranken heilt ihr nicht, das Verwundete verbindet ihr nicht, das Verirrte holt ihr nicht und das Verlorene sucht ihr nicht; sondern streng und hart herrschet ihr über sie.

Hesekiel 34:16

Ich will das Verlorene wieder suchen und das Verirrte wiederbringen und das Verwundete verbinden und des Schwachen warten; aber was fett und stark ist, will ich vertilgen und will es weiden mit Gericht.

Lukas 22:32

ich aber habe für dich gebeten, daß dein Glaube nicht aufhöre. Und wenn du dermaleinst dich bekehrst, so stärke deine Brüder.

1 Timotheus 6:10

Denn Geiz ist eine Wurzel alles Übels; das hat etliche gelüstet und sind vom Glauben irregegangen und machen sich selbst viel Schmerzen.

1 Timotheus 6:21

welche etliche vorgeben und gehen vom Glauben irre. Die Gnade sei mit dir! Amen. {~} {~} {~} {~} {~} {~} {~} {~} {~} {~} {~}

2 Timotheus 2:18

welche von der Wahrheit irregegangen sind und sagen, die Auferstehung sei schon geschehen, und haben etlicher Glauben verkehrt.

Hebräer 12:12-13

Darum richtet wieder auf die lässigen Hände und die müden Kniee

Jakobus 3:14

Habt ihr aber bitteren Neid und Zank in eurem Herzen, so rühmt euch nicht und lügt nicht wider die Wahrheit.

Jakobus 5:20

der soll wissen, daß, wer den Sünder bekehrt hat von dem Irrtum seines Weges, der hat einer Seele vom Tode geholfen und wird bedecken die Menge der Sünden.

2 Petrus 3:17

Ihr aber, meine Lieben, weil ihr das zuvor wisset, so verwahret euch, daß ihr nicht durch den Irrtum der ruchlosen Leute samt ihnen verführt werdet und entfallet aus eurer eigenen Festung.

Judas 1:11

Weh ihnen! denn sie gehen den Weg Kains und fallen in den Irrtum des Bileam um Gewinnes willen und kommen um in dem Aufruhr Korahs.

Judas 1:22-23

Und haltet diesen Unterschied, daß ihr euch etlicher erbarmet,

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org