Parallel Verses

German: Luther (1912)

Und sage diesem Volk: So spricht der HERR: Siehe, ich lege euch vor den Weg zum Leben und den Weg zum Tode.

German: Modernized

Und sage diesem Volk: So spricht der HERR: Siehe, ich lege euch vor den Weg zum Leben und den Weg zum Tode.

German: Textbibel (1899)

Zu diesem Volk aber sollst du sagen: So spricht Jahwe: Fürwahr, ich stelle euch zur Wahl: den Weg, der zum Leben, und den, der zum Tode führt!

New American Standard Bible

"You shall also say to this people, 'Thus says the LORD, "Behold, I set before you the way of life and the way of death.

Querverweise

5 Mose 30:15

Siehe ich habe dir heute vorgelegt das Leben und das Gute, den Tod und das Böse,

5 Mose 30:19

Ich nehme Himmel und Erde heute über euch zu Zeugen: ich habe euch Leben und Tod, Segen und Fluch vorgelegt, daß du das Leben erwählest und du und dein Same leben mögt,

Jesaja 1:19-20

Wollt ihr mir gehorchen, so sollt ihr des Landes Gut genießen.

5 Mose 11:26

Siehe, ich lege euch heute vor den Segen und den Fluch:

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org