Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

und die friedlichen Auen vor der Zornglut Jahwes vernichtet worden sind!

German: Modernized

und ihre Auen, die so wohl stunden, verderbet sind vor dem grimmigen Zorn des HERRN.

German: Luther (1912)

und ihre Auen, die so wohl standen, verderbt sind vor dem grimmigen Zorn des HERRN.

New American Standard Bible

"And the peaceful folds are made silent Because of the fierce anger of the LORD.

Querverweise

Jesaja 27:10-11

Denn die feste Stadt liegt einsam, als eine entvölkerte und verlassene Stätte gleich der Steppe. Dort weiden und dort lagern Kälber und fressen seine Büsche ab.

Jesaja 32:14

Denn die Paläste sind verlassen, der Lärm der Stadt ist verödet. Ophel und Warte dienen für immer als Höhlen: eine Lust für Wildesel, ein Weideplatz für Herden -

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org