Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

über Dibon, Nebo und Beth-Diblathaim,

German: Modernized

Dibon, Nebo, Beth-Diblathaim,

German: Luther (1912)

Dibon, Nebo, Beth-Diblathaim,

New American Standard Bible

against Dibon, Nebo and Beth-diblathaim,

Querverweise

4 Mose 33:46

Und sie brachen auf von Dibon Gad und lagerten sich in Almon Diblathaim.

Jeremia 48:18

Steige herab von der Höhe der Herrlichkeit und setze dich in den Staub, du Bewohnerschaft, Tochter Dibon; denn der Verwüster Moabs zieht wider dich heran, zerstört deine Bollwerke!

4 Mose 32:34

Da bauten die Gaditen wieder auf: Dibon, Ataroth, Aroer,

Jeremia 48:1

Über Moab: So spricht Jahwe der Heerscharen, der Gott Israels: Wehe über Nebo, denn es ist überwältigt, zu Schanden geworden, eingenommen ist Kirjathaim; zu Schanden geworden ist die Hochburg und gebrochen!

Hesekiel 6:14

Und ich will meine Hand wider sie ausrecken und das Land zur Wüste und zur Wüstenei machen von der Steppe an bis nach Ribla in allen ihren Wohnsitzen, und so sollen sie erkennen, daß ich Jahwe bin!

Vers-Info

Zum vorherigen springen

Zum nächsten springen

Wortkonkordanz

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org