Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Horch! Geschrei von Babel her und gewaltige Zerschmetterung aus dem Lande der Chaldäer!
German: Modernized
Man hört ein Geschrei zu Babel und einen großen Jammer in der Chaldäer Lande.
German: Luther (1912)
Man hört ein Geschrei zu Babel und einen großen Jammer in der Chaldäer Lande;
New American Standard Bible
The sound of an outcry from Babylon, And of great destruction from the land of the Chaldeans!
Themen
Querverweise
Jeremia 50:22
Horch! Krieg im Land und gewaltige Zerschmetterung!
Jeremia 48:3-5
Horch! Jammergeschrei von Horonaim her: "Verwüstung und gewaltige Zerschmetterung!"
Jeremia 50:46
Vom Rufe: "Babel ist genommen!" erzittert die Erde, und ihr Wehgeschrei hört man unter den Völkern.
Jesaja 13:6-9
Heult! denn der Tag Jahwes ist nahe; er kommt wie Verwüstung vom Allmächtigen.
Jesaja 15:5
Von Herzen bejammere ich Moab, dessen Flüchtlinge bis Zoar streifen, bis zum dritten Egla. Denn die Steige von Luhith steigt man mit Weinen hinan; denn auf dem Wege nach Horonaim schreien und jammern sie über Zerschmetterung.
Jeremia 50:27
Stecht alle seine Farren nieder, - zur Schlachtung sollen sie niedersinken! Wehe ihnen, denn ihr Tag ist gekommen, die Zeit ihrer Heimsuchung!
Jeremia 50:43
Der König von Babel vernahm die Kunde von ihnen, und schlaff sinken seine Hände; Angst hat ihn erfaßt, Zittern, wie eine Gebärende.
Zephanja 1:10
An jenem Tage - ist der Spruch Jahwes - wird Wehgeschrei vom Fischthor her erschallen und Wehgeheul vom zweiten Stadtteil her und gewaltiges Zetergeschrei von den Hügeln her.
Offenbarung 18:17-19
Und all die Steuerleute und Küstenfahrer und Schiffsleute und was auf dem Meer arbeitet, standen von ferne