Parallel Verses

German: Luther (1912)

Denn er spricht: Sind meine Fürsten nicht allzumal Könige?

German: Modernized

Denn er spricht: Sind meine Fürsten nicht allzumal Könige?

German: Textbibel (1899)

Denn er spricht: Sind meine Beamten nicht allesamt Könige?

New American Standard Bible

For it says, "Are not my princes all kings?

Querverweise

2 Könige 18:24

Wie willst du denn bleiben vor der geringsten Hauptleute einem von meines Herrn Untertanen? Und du verläßt dich auf Ägypten um der Wagen und Reiter willen.

2 Könige 19:10

So sagt Hiskia, dem König Juda's: Laß dich deinen Gott nicht betrügen, auf den du dich verlässest und sprichst: Jerusalem wird nicht in die Hand des Königs von Assyrien gegeben werden. {~}

Jesaja 36:8

Wohlan, so nimm's an mit meinem Herrn, dem König von Assyrien: ich will dir zweitausend Rosse geben; laß sehen, ob du bei dir könntest ausrichten, die darauf reiten.

Hesekiel 26:7

Denn so spricht der HERR HERR: Siehe, ich will über Tyrus kommen lassen Nebukadnezar, den König zu Babel, von Mitternacht her, der ein König aller Könige ist, mit Rossen, Wagen, Reitern und mit großem Haufen Volks.

Daniel 2:37

Du, König, bist ein König aller Könige, dem der Gott des Himmels Königreich, Macht, Stärke und Ehre gegeben hat

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a