Parallel Verses
German: Modernized
Heulet, ihr Schiffe auf dem Meer; denn eure Macht ist zerstöret.
German: Luther (1912)
Heulet, ihr Tharsisschiffe! denn eure Macht ist zerstört.
German: Textbibel (1899)
Heult, ihr Tarsisfahrer, daß eure Feste verwüstet ist!
New American Standard Bible
Wail, O ships of Tarshish, For your stronghold is destroyed.
Querverweise
Jesaja 23:1
Dies ist die Last über Tyrus: Heulet, ihr Schiffe auf dem Meer, denn sie ist zerstöret, daß kein Haus da ist, noch jemand dahin zeucht. Aus dem Lande Chittim werden sie des gewahr werden.
Jesaja 2:16
über alle Schiffe im Meer und über alle köstliche Arbeit,
Jesaja 23:6
Fahret hin aufs Meer; heulet, ihr Einwohner der Inseln!
Hesekiel 27:25-30
Aber die Meerschiffe sind die vornehmsten auf deinen Märkten gewesen. Also bist du sehr reich und prächtig worden mitten im Meer.
Offenbarung 18:11-19
Und die Kaufleute auf Erden werden weinen und Leid tragen bei sich selbst, daß ihre Ware niemand mehr kaufen wird,