Parallel Verses

German: Modernized

Darum höre dies, du Elende und Trunkene ohne Wein!

German: Luther (1912)

Darum höre dies, du Elende und Trunkene, doch nicht von Wein!

German: Textbibel (1899)

Darum höre doch dieses, du Elende, die du trunken bist, doch nicht von Wein!

New American Standard Bible

Therefore, please hear this, you afflicted, Who are drunk, but not with wine:

Querverweise

Jesaja 29:9

Erstarret und werdet bestürzt, verblendet euch und werdet trunken, doch nicht vom Wein; taumelt, doch nicht von starkem Getränke.

Jesaja 51:17

Wache auf, wache auf, stehe auf, Jerusalem, die du von der Hand des HERRN den Kelch seines Grimms getrunken hast! Die Hefen des Taumelkelchs hast du ausgetrunken und die Tropfen geleckt.

Jesaja 54:11

Du Elende, über die alle Wetter gehen, und du Trostlose! Siehe, ich will deine Steine wie einen Schmuck legen und will deinen Grund mit Saphiren legen

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org