Parallel Verses

German: Modernized

Dies geschah zu Bethabara, jenseit des Jordans, da Johannes taufete.

German: Luther (1912)

Dies geschah zu Bethabara jenseit des Jordans, wo Johannes taufte.

German: Textbibel (1899)

Dies geschah in Bethania jenseits des Jordan, wo Johannes war und taufte.

New American Standard Bible

These things took place in Bethany beyond the Jordan, where John was baptizing.

Querverweise

Johannes 10:40

und zog hin wieder jenseit des Jordans an den Ort, da Johannes vorhin getauft hatte, und blieb allda.

Johannes 3:23

Johannes aber taufete auch noch zu Enon, nahe bei Salim; denn es war viel Wassers daselbst. Und sie kamen dahin und ließen sich taufen.

Johannes 3:26

Und kamen zu Johannes und sprachen zu ihm: Meister, der bei dir war jenseit des Jordans, von dem du zeugtest, siehe, der taufet, und jedermann kommt zu ihm.

Johannes 12:5

Warum ist diese Salbe nicht verkauft um dreihundert Groschen und den Armen gegeben?

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org