Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Wahrlich, wahrlich, ich sage euch: wer da glaubt, hat ewiges Leben.
German: Modernized
Wahrlich, wahrlich, ich sage euch: Wer an mich glaubet, der hat das ewige Leben.
German: Luther (1912)
Wahrlich, wahrlich ich sage euch: Wer an mich glaubt, der hat das ewige Leben.
New American Standard Bible
"Truly, truly, I say to you, he who believes has eternal life.
Themen
Querverweise
Johannes 3:36
Der an den Sohn glaubt, hat ewiges Leben; der dem Sohn nicht folgt, wird kein Leben sehen, sondern der Zorn Gottes bleibt auf ihm.
Johannes 5:24
Wahrlich, wahrlich, ich sage euch, wer mein Wort hört und glaubt dem, der mich gesandt hat, der hat ewiges Leben und kommt nicht ins Gericht, sondern er ist vom Tode ins Leben gelangt.
Johannes 3:16
Denn also hat Gott die Welt geliebt, dass er seinen einzigen Sohn gab, damit jeder, der an ihn glaubt, nicht verloren gehe, sondern ewiges Leben habe.
Johannes 3:18
Der an ihn glaubt, wird nicht gerichtet: der nicht glaubt, ist schon gerichtet, weil er nicht zu dem Glauben gekommen ist an den Namen des einzigen Sohnes Gottes.
Johannes 6:40
Denn das ist der Wille meines Vaters daß jeder, der den Sohn schaut und glaubt an ihn, ewiges Leben habe, und ich ihn auferwecke am jüngsten Tage.
Johannes 6:54
Wer mein Fleisch isset und mein Blut trinket, der hat ewiges Leben, und ich werde ihn auferwecken am jüngsten Tage.
Johannes 14:19
Noch um ein kleines und die Welt schaut mich nicht mehr: ihr aber schauet mich, denn ich lebe und ihr werdet leben.
Römer 5:9-10
Um so viel mehr werden wir jetzt, da wir durch sein Blut gerechtfertigt sind, gerettet werden durch ihn vom Zorngericht.
Kolosser 3:3-4
denn ihr seid gestorben und euer Leben ist verborgen mit dem Christus in Gott;
1 Johannes 5:12-13
Wer den Sohn hat, hat das Leben; wer den Sohn Gottes nicht hat, hat das Leben nicht.