Parallel Verses
German: Luther (1912)
So teile nun dies Land zum Erbe unter die neun Stämme und unter den halben Stamm Manasse.
German: Modernized
So teile nun dies Land zum Erbe unter die neun Stämme und unter den halben Stamm Manasse.
German: Textbibel (1899)
So verteile nun dieses Land an die neun Stämme und den halben Stamm Manasse.
New American Standard Bible
"Now therefore, apportion this land for an inheritance to the nine tribes and the half-tribe of Manasseh."
Querverweise
4 Mose 26:53-56
Diesen sollst du das Land austeilen zum Erbe nach der Zahl der Namen.
4 Mose 32:2-14
und kamen und sprachen zu Mose und zu dem Priester Eleasar und zu den Fürsten der Gemeinde: {~}
4 Mose 33:54
Und sollt das Land austeilen durchs Los unter eure Geschlechter. Denen, deren viele sind, sollt ihr desto mehr zuteilen, und denen, deren wenige sind, sollt ihr desto weniger zuteilen. Wie das Los einem jeglichen daselbst fällt, so soll er's haben; nach den Stämmen eurer Väter sollt ihr's austeilen.
Hesekiel 47:13-23
So spricht der HERR HERR: Dies sind die Grenzen, nach denen ihr das Land sollt austeilen den zwölf Stämmen Israels; denn zwei Teile gehören dem Stamm Joseph.
Hesekiel 48:23-29
Darnach sollen die andern Stämme sein: Benjamin soll seinen Teil haben, von Morgen bis gen Abend. {~}
Vers-Info
Stellen in diesem Kontext
6 Alle, die auf dem Gebirge wohnen, vom Libanon an bis an die warmen Wasser, alle Sidonier: ich will sie vertreiben vor den Kindern Israel; lose nur darum, sie auszuteilen unter Israel, wie ich dir geboten habe. {~} 7 So teile nun dies Land zum Erbe unter die neun Stämme und unter den halben Stamm Manasse. 8 Denn die Rubeniter und Gaditer haben mit dem andern halben Manasse ihr Erbteil empfangen, das ihnen Mose gab jenseit des Jordans, gegen Aufgang, wie ihnen dasselbe Mose, der Knecht des HERRN, gegeben hat,