Parallel Verses

German: Luther (1912)

Da nun das Volk ganz über den Jordan gegangen war, sprach der HERR zu Josua: {~}

German: Modernized

Und der HERR sprach zu Josua:

German: Textbibel (1899)

Als nun das ganze Volk die Überschreitung des Jordan beendigt hatte, sprach Jahwe zu Josua also:

New American Standard Bible

Now when all the nation had finished crossing the Jordan, the LORD spoke to Joshua, saying,

Querverweise

5 Mose 27:2

Und zu der Zeit, wenn ihr über den Jordan geht in das Land, das dir der HERR, dein Gott, geben wird, sollst du große Steine aufrichten und sie mit Kalk tünchen

Josua 3:17

Und die Priester, die die Lade des Bundes des HERRN trugen, standen still im Trockenen mitten im Jordan. Und ganz Israel ging trocken durch, bis das ganze Volk alles über den Jordan kam.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

1 Da nun das Volk ganz über den Jordan gegangen war, sprach der HERR zu Josua: {~} 2 Nehmt euch zwölf Männer, aus jeglichem Stamm einen, {~} {~}

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org