Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Als nun das ganze Volk die Überschreitung des Jordan beendigt hatte, sprach Jahwe zu Josua also:

German: Modernized

Und der HERR sprach zu Josua:

German: Luther (1912)

Da nun das Volk ganz über den Jordan gegangen war, sprach der HERR zu Josua: {~}

New American Standard Bible

Now when all the nation had finished crossing the Jordan, the LORD spoke to Joshua, saying,

Querverweise

5 Mose 27:2

Und wenn ihr über den Jordan hinüber in das Land gezogen seid, das dir Jahwe, dein Gott, verleiht, so richte dir große Steine auf, übertünche sie mit Kalk

Josua 3:17

Die Priester aber, welche die Gesetzeslade Jahwes trugen, standen mitten im Jordan im Trockenen still, während alle Israeliten auf dem Trockenen hindurchzogen, bis das ganze Volk die Überschreitung des Jordan beendigt hatte.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

1 Als nun das ganze Volk die Überschreitung des Jordan beendigt hatte, sprach Jahwe zu Josua also: 2 Wählt euch aus dem Volke zwölf Männer, je einen Mann aus jedem Stamm,

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org