Parallel Verses

German: Luther (1912)

Gebiete den Priestern, die die Lade des Zeugnisses tragen, daß sie aus dem Jordan heraufsteigen.

German: Textbibel (1899)

Befiehl den Priestern, die die Gesetzeslade tragen, aus dem Jordan heraufzusteigen!

New American Standard Bible

"Command the priests who carry the ark of the testimony that they come up from the Jordan."

Querverweise

2 Mose 25:16-22

Und sollt in die Lade das Zeugnis legen, das ich dir geben werde.

Josua 3:3-6

und geboten dem Volk und sprachen: Wenn ihr sehen werdet die Lade des, Bundes des HERRN, eures Gottes, und die Priester aus den Leviten sie tragen, so ziehet aus von eurem Ort und folget ihr nach.

Offenbarung 11:19

Und der Tempel Gottes ward aufgetan im Himmel, und die Arche seines Testaments ward in seinem Tempel gesehen; und es geschahen Blitze und Stimmen und Donner und Erdbeben und ein großer Hagel.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

15 Und der HERR sprach zu Josua:JOS 4:16: Gebeut den Priestern, die die Lade des Zeugnisses tragen, daß sie aus dem Jordan heraufsteigen. 16  17 Also gebot Josua den Priestern und sprach: Steiget herauf aus dem Jordan!

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org