Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Da befahl Josua den Priestern und sprach: Steigt herauf aus dem Jordan!

German: Modernized

Also gebot Josua den Priestern und sprach: Steiget herauf aus dem Jordan!

German: Luther (1912)

Also gebot Josua den Priestern und sprach: Steigt herauf aus dem Jordan!

New American Standard Bible

So Joshua commanded the priests, saying, "Come up from the Jordan."

Querverweise

1 Mose 8:16-18

Gehe heraus aus dem Kasten, du und dein Weib und deine Söhne und die Weiber deiner Söhne mit dir.

Daniel 3:26

Sodann trat Nebukadnezar an die Öffnung des glühenden Feuerofens hinan, hob an und sprach: Sadrach, Mesach und Abed-Nego, ihr Diener des höchsten Gottes, tretet heraus und kommt her! Da traten Sadrach, Mesach und Abed-Nego aus dem Feuer heraus,

Apostelgeschichte 16:23

und nachdem sie ihnen viele Schläge gegeben, warfen sie sie ins Gefängnis, mit der Weisung an den Gefangenwärter, sie sicher zu hüten;

Apostelgeschichte 16:35-39

Mit Tagesanbruch aber schickten die Prätoren die Lictoren und ließen ihm sagen: lasse die Leute frei.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

16 Befiehl den Priestern, die die Gesetzeslade tragen, aus dem Jordan heraufzusteigen! 17 Da befahl Josua den Priestern und sprach: Steigt herauf aus dem Jordan! 18 Als nun die Priester, die die Gesetzeslade Jahwes trugen, aus dem Jordan heraufstiegen und die Priester kaum eben ihre Füße auf das Trockene gesetzt hatten, kehrte das Wasser des Jordan wieder an seine frühere Stelle zurück und trat, wie früher überall aus seinen Ufern.


Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org