Parallel Verses
German: Luther (1912)
Er hat meinen Weg vermauert mit Werkstücken und meinen Steig umgekehrt.
German: Modernized
Er hat meinen Weg vermauert mit Werkstücken und meinen Steig umgekehret.
German: Textbibel (1899)
vermauerte meine Wege mit Quadern, verstörte meine Pfade.
New American Standard Bible
He has blocked my ways with hewn stone; He has made my paths crooked.
Querverweise
Jesaja 63:17
Warum lässest du uns, HERR, irren von deinen Wegen und unser Herz verstocken, daß wir dich nicht fürchten? Kehre wieder um deiner Knechte willen, um der Stämme willen deines Erbes.
Jesaja 30:28
und sein Odem wie eine Wasserflut, die bis an den Hals reicht: zu zerstreuen die Heiden, bis sie zunichte werden, und er wird die Völker mit einem Zaum in ihren Backen hin und her treiben.
Klagelieder 3:11
Er läßt mich des Weges fehlen. Er hat mich zerstückt und zunichte gemacht.
Hosea 2:6
Darum siehe, ich will deinen Weg mit Dornen vermachen und eine Wand davorziehen, daß sie ihren Steig nicht finden soll;