Parallel Verses

German: Luther (1912)

Und die ganze Menge des Volks war draußen und betete unter der Stunde des Räucherns.

German: Modernized

Und die ganze Menge des Volks war draußen und betete unter der Stunde des Räucherns.

German: Textbibel (1899)

Und die ganze Versammlung des Volks war außerhalb im Gebet in der Stunde des Rauchopfers.

New American Standard Bible

And the whole multitude of the people were in prayer outside at the hour of the incense offering.

Querverweise

3 Mose 16:17

Kein Mensch soll in der Hütte des Stifts sein, wenn er hineingeht, zu versöhnen im Heiligtum, bis er herausgehe; und soll also versöhnen sich und sein Haus und die ganze Gemeinde Israel.

Offenbarung 8:3

Und ein andrer Engel kam und trat an den Altar und hatte ein goldenes Räuchfaß; und ihm ward viel Räuchwerk gegeben, daß er es gäbe zum Gebet aller Heiligen auf den goldenen Altar vor dem Stuhl.

Hebräer 4:14

Dieweil wir denn einen großen Hohenpriester haben, Jesum, den Sohn Gottes, der gen Himmel gefahren ist, so lasset uns halten an dem Bekenntnis.

Hebräer 9:24

Denn Christus ist nicht eingegangen in das Heilige, so mit Händen gemacht ist (welches ist ein Gegenbild des wahrhaftigen), sondern in den Himmel selbst, nun zu erscheinen vor dem Angesicht Gottes für uns;

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

9 nach Gewohnheit des Priestertums, und an ihm war, daß er räuchern sollte, ging er in den Tempel des HERRN. 10 Und die ganze Menge des Volks war draußen und betete unter der Stunde des Räucherns. 11 Es erschien ihm aber der Engel des HERRN und stand zur rechten Hand am Räucheraltar.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a