Parallel Verses
German: Modernized
Maria aber stund auf in den Tagen und ging auf das Gebirge eilends zu der Stadt Juda
German: Luther (1912)
Maria aber stand auf in den Tagen und ging auf das Gebirge eilends zu der Stadt Juda's
German: Textbibel (1899)
Mariam aber stand auf in diesen Tagen und wanderte in das Gebirge eilig einer Stadt in Juda zu;
New American Standard Bible
Now at this time Mary arose and went in a hurry to the hill country, to a city of Judah,
Querverweise
Lukas 1:65
Und es kam eine Furcht über alle Nachbarn und diese Geschichte ward ruchbar auf dem ganzen jüdischen Gebirge.
Josua 10:40
Also schlug Josua alles Land auf dem Gebirge und gegen Mittag und in den Gründen und an den Bächen mit allen ihren Königen; und ließ niemand überbleiben und verbannete alles, was Odem hatte,, wie der HERR, der Gott Israels, geboten hatte.
Josua 15:48-59
Auf dem Gebirge aber war Samir, Jattir, Socho,
Josua 20:7
Da heiligten sie Kedes in Galiläa auf dem Gebirge Naphthali; und Sechem auf dem Gebirge Ephraim; und Kiriath-Arba, das ist Hebron, auf dem Gebirge Juda.
Josua 21:9-11
Von dem Stamm der Kinder Juda und von dem Stamm der Kinder Simeon gaben sie diese Städte, die sie mit ihren Namen nannten,