Parallel Verses
German: Luther (1912)
Und wenn er kommt, so findet er's gekehrt und geschmückt.
German: Modernized
Und wenn er kommt, so findet er's mit Besemen gekehret und geschmücket.
German: Textbibel (1899)
Und wenn er kommt, findet er es gescheuert und geschmückt.
New American Standard Bible
"And when it comes, it finds it swept and put in order.
Querverweise
2 Chronik 24:17-22
Und nach dem Tode Jojadas kamen die Obersten von Juda und bückten sich vor dem König; da hörte der König auf sie.
Psalmen 36:3
Alle ihre Worte sind schädlich und erlogen; sie lassen sich auch nicht weisen, daß sie Gutes täten; {~}
Psalmen 81:11-12
Aber mein Volk gehorcht nicht meiner Stimme, und Israel will mich nicht.
Matthäus 12:44-45
Da spricht er denn: Ich will wieder umkehren in mein Haus, daraus ich gegangen bin. Und wenn er kommt, so findet er's leer, gekehrt und geschmückt.
2 Thessalonicher 2:9-12
ihm, dessen Zukunft geschieht nach der Wirkung des Satans mit allerlei lügenhaftigen Kräften und Zeichen und Wundern
2 Petrus 2:10-19
allermeist aber die, so da wandeln nach dem Fleisch in der unreinen Lust, und die Herrschaft verachten, frech, eigensinnig, nicht erzittern, die Majestäten zu lästern,
Judas 1:8-13
Desgleichen sind auch diese Träumer, die das Fleisch beflecken, die Herrschaft aber verachten und die Majestäten lästern.
Psalmen 125:5
Die aber abweichen auf ihre krummen Wege, wird der HERR wegtreiben mit den Übeltätern. Friede sei über Israel!
Vers-Info
Stellen in diesem Kontext
24 Wenn der unsaubere Geist von dem Menschen ausfährt, so durchwandelt er dürre Stätten, sucht Ruhe und findet sie nicht, so spricht er: Ich will wieder umkehren in mein Haus, daraus ich gegangen bin. 25 Und wenn er kommt, so findet er's gekehrt und geschmückt. 26 Dann geht er hin und nimmt sieben Geister zu sich, die ärger sind denn er selbst; und wenn sie hineinkommen, wohnen sie da, und es wird hernach mit demselben Menschen ärger denn zuvor.