Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Eure Lenden sollen gegürtet sein, und die Lichter brennen,

German: Modernized

Lasset eure Lenden umgürtet sein und eure Lichter brennen

German: Luther (1912)

Lasset eure Lenden umgürtet sein und eure Lichter brennen

New American Standard Bible

"Be dressed in readiness, and keep your lamps lit.

Querverweise

Matthäus 25:1

Hierauf wird das Reich der Himmel gleich sein zehn Jungfrauen, die mit ihren Lampen zum Empfange des Bräutigams auszogen.

Matthäus 25:4-10

Die klugen aber nahmen Oel mit in den Gefäßen nebst ihren Lampen.

Epheser 6:14

So stehet also, eure Lende gegürtet mit Wahrheit, angethan mit dem Harnisch der Gerechtigkeit,

1 Petrus 1:13

denen es geoffenbart ward, daß sie nicht für sich, sondern für euch in diesen Dingen dienten, die nunmehr verkündet wurden durch die, welche euch das Evangelium brachten, vermöge des vom Himmel gesandten heiligen Geistes, Dinge, in welche die Engel gerne möchten einen Blick thun.

Sprüche 31:17

Sie gürtet mit Kraft ihre Lenden und macht ihre Arme rüstig.

Matthäus 5:16

So soll euer Licht leuchten vor den Menschen, auf daß sie eure guten Werke sehen, und euren Vater in den Himmeln preisen.

Philipper 2:15

daß ihr werdet tadellos und lauter, Kinder Gottes ohne Fehl, mitten in einem verkehrten und verwirrten Geschlecht, unter denen ihr leuchtet wie Gestirne in der Welt,

1 Könige 18:46

Über Elia aber war die Hand Jahwes gekommen, daß er seine Lenden schnürte und vor Ahab her lief bis nach Jesreel.

Jesaja 5:27

Kein Müder und kein Strauchelnder ist darunter; sie schlafen und schlummern nicht. Nicht löst sich der Gurt ihrer Lenden, nicht reißt ihnen ein Schuhriemen.

Jesaja 11:5

Und Gerechtigkeit wird der Gurt seiner Hüften sein, und die Treue der Gurt seiner Lenden.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

34 Denn wo euer Schatz ist, da ist auch euer Herz. 35 Eure Lenden sollen gegürtet sein, und die Lichter brennen, 36 und ihr sollet Leuten gleichen, welche ihren Herrn erwarten, wenn er aufbrechen mag von der Hochzeit, damit sie ihm alsbald öffnen, wann er kommt und anklopft.

Zum vorherigen springen

Zum nächsten springen

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org