Parallel Verses
German: Modernized
Verkauft man nicht fünf Sperlinge um zwei Pfennige? Noch ist vor Gott derselbigen nicht einer vergessen.
German: Luther (1912)
Verkauft man nicht fünf Sperlinge um zwei Pfennige? Dennoch ist vor Gott deren nicht eines vergessen.
German: Textbibel (1899)
Verkauft man nicht fünf Sperlinge um zwei Aß? und nicht einer von ihnen ist vergessen vor Gott.
New American Standard Bible
"Are not five sparrows sold for two cents? Yet not one of them is forgotten before God.
Themen
Querverweise
Matthäus 10:29
Kauft man nicht zwei Sperlinge um einen Pfennig? Noch fällt derselbigen keiner auf die Erde ohne euren Vater.
Psalmen 50:10-11
denn alle Tiere im Walde sind mein und Vieh auf den Bergen, da sie bei tausend gehen.
Psalmen 113:5-6
Wer ist, wie der HERR, unser Gott? Der sich so hoch gesetzt hat
Psalmen 145:15-16
Aller Augen warten auf dich, und du gibst ihnen ihre Speise zu seiner Zeit.
Psalmen 147:9
der dem Vieh sein Futter gibt, den jungen Raben, die ihn anrufen.
Lukas 12:24
Nehmet wahr der Raben: sie säen nicht, sie ernten auch nicht, sie haben auch keinen Keller noch Scheune; und Gott nähret sie doch. Wieviel aber seid ihr besser denn die Vögel!
Lukas 12:27
Nehmet wahr der Lilien auf dem Felde, wie sie wachsen; sie arbeiten nicht, so spinnen sie nicht. Ich sage euch aber, daß auch Salomo in aller seiner HERRLIchkeit nicht ist bekleidet gewesen als der eine.
Vers-Info
Stellen in diesem Kontext
5 Ich will euch aber zeigen, vor welchem ihr euch fürchten sollt: Fürchtet euch vor dem, der, nachdem er getötet hat, auch Macht hat, zu werfen in die Hölle. Ja, ich sage euch, vor dem fürchtet euch. 6 Verkauft man nicht fünf Sperlinge um zwei Pfennige? Noch ist vor Gott derselbigen nicht einer vergessen. 7 Auch sind die Haare auf eurem Haupte alle gezählet. Darum fürchtet euch nicht; denn ihr seid besser denn viel Sperlinge.